Proiect: „SDG for Kids: Teaching Sustainable Development to Children across Eastern Partnership”
EcoVisio caută persoane fizice sau companii care pot presta următoarele servicii pentru pregătirea poveștilor si ghidului didactic despre ODD-urile în limba rusă și română:
- Traducere
- Traducerea poveștilor educative SDG din limba rusă în limba română, precum și a poveștilor noi scrise în română în limba rusă.
- Traducerea ghidului didactic destinat cadrelor didactice din limba rusă în română.
Materialele originale pot fi consultate aici: 📄 Povești SDG 📄 Ghid didactic
Din limba rusă în română și invers. Volum estimat: ~100 pagini A4
- Editare lingvistică
- Corectură și revizuire de conținut în ambele limbi: română și rusă.
- Verificare gramaticală, stilistică și terminologică.
Volum estimat: ~100 pagini.
- Machetare digitală (e-layout)
- Pregătirea unei machetări digitale prietenoase pentru cititori (copii, educatori).
- Adaptarea grafică a ambelor materiale (povești + ghid) în limba română și rusă.
Livrabile: fișiere editabile (Word / InDesign / Canva) + versiuni finale PDF.
Cerințe față de candidați:
- Experiență demonstrabilă în traducerea și editarea de materiale educaționale.
- Competențe de machetare și design (pentru aplicanții care oferă și acest serviciu).
- Familiarizarea cu tematica Obiectivelor de Dezvoltare Durabilă (ODD) constituie un avantaj.
Perioada de implementare: august – octombrie 2025 (termenul concret se va agrea cu persoanele selectate). Plata se va efectua după aprobarea materialelor finale.
Persoanele interesate sunt rugate să trimită:
- Oferta financiară detaliată pe pagină pentru fiecare tip de serviciu (traducere / editare / machetare).
- Un portofoliu relevant sau exemple de lucrări similare (opțional, dar recomandat).
Trimite oferta ta la: procuremet@ecovisio.org Termen-limită pentru primirea ofertelor: 19 august 2025